國際商事仲裁示範條款
於國際商事仲裁案件中,當事人擬訂仲裁條款時,應載明仲裁地、仲裁裁決效力相關約定,避免因各國法律規範不一,導致無法預期之執行障礙。 例如:凡因本合約所引起或與本合約相關之任何爭議,均提交珠海國際仲裁院/橫琴國際仲裁中心,依其仲裁規則進行仲裁。仲裁地為珠海,仲裁裁決為終局裁決,對雙方當事人均具有約束力。
Model Clause for International Commercial Arbitration
All disputes arising from or in connection with this contract shall be submitted to Zhuhai Court of International Arbitration (ZCIA) / Hengqin International Arbitration Center for arbitration in accordance with its rules of arbitration. The seat of arbitration shall be Zhuhai, the arbitral award is final and binding upon both parties.
Cláusula Modelo de Arbitragem Comercial Internacional
Todos os litígios decorrentes ou relacionados com o presente Contrato serão submetidos ao Tribunal de Arbitragem Internacional de Zhuhai (ZCIA) / Centro de Arbitragem Internacional de Hengqin, e resolvidos por via de arbitragem de acordo com as suas regras de arbitragem. O lugar de arbitragem é Zhuhai, a sentença arbitral é final e vinculativa para ambas as partes envolvidas.
國內商事仲裁示範條款
因本合同引起或與本合同有關的任何爭議,均提請珠海國際仲裁院/橫琴國際仲裁中心按照其仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。
Model Clause for Domestic Commercial Arbitration
All disputes arising from or in connection with this contract shall be submitted to Zhuhai Court of International Arbitration (ZCIA) / Hengqin International Arbitration Center for arbitration in accordance with its rules of arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.
Cláusula Modelo de Arbitragem Comercial Interna
Todos os litígios decorrentes ou relacionados com o presente Contrato serão submetidos ao Tribunal de Arbitragem Internacional de Zhuhai (ZCIA) / Centro de Arbitragem Internacional de Hengqin, e resolvidos por via de arbitragem de acordo com as suas regras de arbitragem. A sentença arbitral é final e vinculativa para ambas as partes envolvidas.